Prevod od "se on" do Italijanski


Kako koristiti "se on" u rečenicama:

Ako Leriju priznaš ko si, zaista, ti, onda æe se on zapitati zašto mu ja to nisam rekla.
Se dici a Larry chi sei davvero, poi si chiedera' perche' non gliel'ho detto.
Sada æemo da se izgubimo pre nego što se on pojavi.
Adesso usciamo da qui prima che arrivi.
Zar se on ne vraæa na koledž?
Non stà per andare al college?
Ja ne želim da se on navikne na rutine ovde.
Non voglio che si abitui alla routine.
Ne boji se on tebe, veæ zbog tebe.
Lui non ha paura di te.
Bilo gde da se on nalazi, da me pita, njegova bih bila.
Dovunque fosse Se lo chiedesse, sarei sua
Slušaj, nijedan zatvorenik nije rekao da se on sreo sa bin Ladenom, nego da samo donosi poruke, grešim li?
Nessuno ha detto che si trovava con il capo. Dico solo che consegnava messaggi, sbaglio?
Mislim da æe se on pobrinuti za to.
Oh, credo che ci pensera' lui per te.
Letelica u kojoj se on spustio, gde je?
La nave con cui e' arrivato... dov'e'?
Kako se on uklapa u sve ovo?
Allora che ruolo ha avuto in tutto questo?
Mislim da joj se on dopada.
Il guaio è che lui le piace pure.
Kad se on ubrizga, registrovao bi i regenerisao ošteæene æelije u telu.
Una volta iniettato, avrebbe rilevato e riparato le cellule alterate del suo corpo. Fu un miracolo.
Ako se on pusti, uništiæe T-virus i sve što je on inficirao prilikom kontakta.
Se diffuso, distruggerebbe il T-Virus e qualunque infetto dal suo contatto.
Vaši daleki preci su voleli taj oblik i pronalazili su lepotu u veštini koja je bila potrebna da bi se on stvorio, čak i pre nego što su umeli da svoju naklonost pretoče u reči.
I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla, persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole.
Ali sam protiv toga da se on koristi kao barijera.
Ma sono contraria al suo utilizzo come barriera.
Ako vam pokažem ovaj detektor verovatno biste pomislili da je pravi način da se on pokrene, taj da se stavi kocka na vrh detektora.
Se vi mostrassi questo rilevatore, è probabile che pensereste, per cominciare, che il modo per farlo partire sarebbe di mettere un blocco in cima al rilevatore.
Problem sa ovom vrstom cenzure, sa identifikovanjem sajta i zatim pokušajem da se on ukloni iz sistema imena domena, je to što to neće funkcionisati.
Il problema di questo modello di censura, incentrato sull'identificazione di un sito, per poi tentare di rimuoverlo dal sistema dei nomi di dominio, è che non funzionerà.
Cilj mog dizajna se ne ispunjava onda kada se on završi.
L'obiettivo della mia creazione non era completarlo.
Govorio sam rečenicu, a zatim se on smejao i rekao mi je: "O da, dobro je, samo što nekako zvuči poput žene."
Ho detto la frase, poi si è messo a ridere e mi ha detto: "Oh sì, va benissimo, solo che suona proprio come una donna."
I ja ga tako posmatram dok se on sporo kreće i konačno staje.
La guardo, rallenta, e alla fine si ferma.
Ipak, mislim da će ta magija biti sa nama i da je važno da nosimo u sebi ono za šta se on zalagao.
Ma credo che la magia resterà con noi, e la cosa importante è portare in noi quello per cui si è battuto.
Neko vreme je već poznato rešenje ovog problema a ima još mnogo pokušaja da se on reši.
La soluzione a questo esiste da un po' di tempo, e ci sono stati molti tentativi.
Pitala sam Aleka kako su se on i njegova žena Rejčel upoznali i on mi je ispričao priču o fudbalskoj utakmici u srednjoj školi kada je ona imala 16, a on 15 godina i on ju je pitao da izađu.
Chiesi ad Alec come si erano conosciuti lui e sua moglie, e lui mi raccontò di una partita di football al liceo, quando lei aveva 16 anni e lui 15, e le chiese di uscire.
(Smeh) A Majmun - sećate se, on se plaši Paničnog Čudovišta - hop, odvera se uz drvo!
(Risate) E la scimmia - ricordate ha paura del mostro - via, corre sull'albero!
Ovo bi moglo da pomogne zdravim ljudima kao i onima koji su već pobedili rak jednom ili dva puta i žele da nađu način da se on ne vrati.
Questo potrebbe aiutare sia le persone sane sia coloro che hanno già sconfitto il cancro una o due volte e cercano il modo di impedire che torni.
Postojali su momenti kada bi se on zapravo isključio na nekoliko sekundi.
C'erano momenti in cui era proprio "assente" per lunghi secondi.
I njegova komunikacija i interakcija u društvu toliko dramatično su napredovali, da se on uključio u redovnu školu i čak postao super šampion u karateu.
E la sua comunicazione e interazione sociale migliorarono così radicalmente, che venne iscritto ad una scuola normale e diventò persino un supercampione di karate.
Tada neka ga dozovu starešine mesta onog i razgovore se s njim; pa ako se on upre i kaže: Neću da je uzmem;
Allora gli anziani della sua città lo chiameranno e gli parleranno; se egli persiste e dice: Non ho piacere di prenderla
I Jonatan progovori za Davida Saulu ocu svom, i reče mu: Da se ne ogreši car o slugu svog Davida, jer se on nije ogrešio o tebe, nego je još vrlo dobro za te šta je činio.
Giònata parlò difatti a Saul suo padre in favore di Davide e gli disse: «Non si macchi il re contro il suo servo, contro Davide, che non si è macchiato contro di te, che anzi ti ha reso un servizio molto grande
I Saul htede Davida kopljem prikovati za zid, ali se on izmače Saulu, te koplje udari u zid, a David pobeže i izbavi se onu noć.
Saul tentò di colpire Davide con la lancia contro il muro. Ma Davide si scansò da Saul, che infisse la lancia nel muro. Davide fuggì e quella notte fu salvo
Zatrese se i pokoleba se zemlja, temelji nebesima zadrmaše se i pomeriše se, jer se On razgnevi.
Si scosse la terra e sobbalzò; tremarono le fondamenta del cielo; si scossero, perché egli si era irritato
Ali ne posluša Amasija; i podiže se Joas, car Izrailjev, i ogledaše se, on i Amasija car Judin, u Vet-Semesu Judinom.
Amazia non lo ascoltò. Allora Ioas re di Israele si mise in marcia; si guardarono in faccia, lui e Amazia re di Giuda, in Bet-Sèmes, che appartiene a Giuda
I otide Joas car Izrailjev, i ogledaše se, on i Amasija car Judin, u Vet-Semesu Judinom.
Allora si mosse Ioas re di Israele; si sfidarono a battaglia, lui e Amazia re di Giuda, in Bet-Sèmes che appartiene a Giuda
Zatrese se i pokoleba se zemlja, zadrmaše se i pomeriše iz temelja gore, jer se On razljuti.
Nel mio affanno invocai il Signore, nell'angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, al suo orecchio pervenne il mio grido
Ne govorite "Buna" kad god ovaj narod kaže "Buna", i ne bojte se čega se on boji, i ne plašite se.
«Non chiamate congiura ciò che questo popolo chiama congiura, non temete ciò che esso teme e non abbiate paura
A šta se on slomi, i mesto njega narastoše četiri, to su četiri carstva, koja će nastati iza tog naroda, ali ne njegovom silom.
Che quello sia stato spezzato e quattro ne siano sorti al posto di uno, significa che quattro regni sorgeranno dalla medesima nazione, ma non con la medesima potenza di lui
I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reče da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio.
Quando fu di ritorno, dopo aver ottenuto il titolo di re, fece chiamare i servi ai quali aveva consegnato il denaro, per vedere quanto ciascuno avesse guadagnato
I uze ih u onaj sat noći i opra im rane; i krsti se on i svi njegovi odmah.
Egli li prese allora in disparte a quella medesima ora della notte, ne lavò le piaghe e subito si fece battezzare con tutti i suoi
Sad dakle vi sa saborom kažite vojvodi da ga sutra svede k vama, kao da biste hteli doznati bolje za njega; a mi smo gotovi da ga ubijemo pre nego se on približi.
Voi dunque ora, insieme al sinedrio, fate dire al tribuno che ve lo riporti, col pretesto di esaminare più attentamente il suo caso; noi intanto ci teniamo pronti a ucciderlo prima che arrivi
Kad se on odgovaraše: Niti zakonu jevrejskom, ni crkvi, ni ćesaru šta sagreših.
Paolo a sua difesa disse: «Non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei Giudei, né contro il tempio, né contro Cesare
A ne samo dolaskom njegovim, nego i utehom kojom se on uteši za vas kazujući vašu želju, vaše plakanje, vaše stradanje za mene, tako da se još većma obradovah.
e non solo con la sua venuta, ma con la consolazione che ha ricevuto da voi. Egli ci ha annunziato infatti il vostro desiderio, il vostro dolore, il vostro affetto per me; cosicché la mia gioia si è ancora accresciuta
Sve svoje brige bacite na Nj jer se on brine za vas.
gettando in lui ogni vostra preoccupazione, perché egli ha cura di voi
I znate da se On javi da grehe naše uzme; i greha u Njemu nema.
Voi sapete che egli è apparso per togliere i peccati e che in lui non v'è peccato
0.71838402748108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?